Nelson
Anderson
Cross
cultural communication.
A
typical American cultural characteristic is having broad expectations that
other cultural groups will conform to the “standard” American culture
(language, dress, food, traditions); while in America and abroad.
Fostering the values and principles of cultural diversity and inclusion is
essential in facilitating deep dialogue. Create an environment where
cross-cultural diversity is highly valued. Create new cross-cultural
learning opportunities and build strong team connections through cross-cultural
class dialogue exercises and cross-cultural projects.
In
every culture there are basic standards for social interaction such as personal
space distance, eye contact, gestures, negotiating style, etc. For instance,
in America, we prefer distance (around 18 inches) when engaged in normal
conversation; prefer very direct eye contact; and negotiate very directly
always asking the other party for their “bottom line”. Basic social
interactions in other cultures, such as the traditional Japanese culture,
include the need to avoid touching in public, and to avoid prolonged eye
contact since it is considered rude. Also, the first part of a formal
meeting may focus on establishing an atmosphere of friendliness, harmony and
trust. The workgroup is strongly united with no competition; all succeed
or all fail. Decision-making is by consensus. When communicating in a
culturally diverse environment, be aware of these differences and do not jump
to conclusions if someone reacts in an unexpected way.
Cultures
may have very different norms around hierarchy, structure and power. They
may be more individualistic or more collective in how decisions are made and
how problems are solved. For example, in some cultures, employees may
expect managers to explain something and provide very clear direction. In
other cultures, the manager and employee may have a conversation together to
plan the outcomes and do the work together. In another example, a busy
meeting might be highly collaborative and include participatory decision making
or, in contrast, decision making and negotiation might rest with the senior
leaders. Take Korea where job titles are extremely important as
organizations are run top down and promotions are based on seniority and
tenure. Often, leaders in Korean business are greeted with a job title
and superiors are seldom called by first name. In contrast to the United
States, promotions are generally conducted based on performance and first names
are used much more commonly when communicating with superiors. Be mindful as to
what might be the hierarchical structures in another culture.
Cultures
may be predominantly masculine or feminine and these tendencies may shape
communication standards for those cultures. For example, more masculine
cultures may favor assertiveness and decision making by males. More
feminine cultures may be the opposite with more equality between sexes in
decision making. In cross-cultural communication, be aware of the differences
that may impact who does most of the talking, how power is balanced, how
emotions are expressed and how decisions are made. In the United Arab
Emirates, it is considered improper to inquire about a man’s wife or daughter
as family life that involves female members is kept extremely private. It
is important to look at it from the perspective of the other culture and to
respect those differences.
Research
the culture you are going to visit/live in. Understanding the language is
always useful. Non-verbal communication is up to 75% of the message you are
portraying that means that your body language is most of the message that
others are getting. Facial expressions are the only body language to be
universal across all cultures. From culture to culture the interpretations of
and certain uses of expressions can change. The basic expressions of anger,
disgust, fear, joy, sadness, and surprise are the most recognizable. The
responses from others facial expressions can give you information. The key with
cross cultural communication is to not make assumptions with the data. Confirm
your assumptions by asking questions.
In
American culture you can make a joke by emphasizing certain details. Humor does
not always carry over to other cultures. Try to avoid using things like sarcasm
and humor especially in cultures that have tonal languages. In tonal languages
(such as Arabic, and Chinese) the way that you say a word denotes the meaning
of that word. That means that if you say the word with a deep, bass
filled voice versus a high nasally voice it can dramatically change the meaning
of the word. All languages use tone to show emotional value and covey other
information. Be aware of the words that you use as well as how you say them. If
you stress or emphasize the wrong words in different ways it dramatically
changes the meaning of what you are saying.
No comments:
Post a Comment